2012年3月22日 星期四
美國晚間脫口秀笑話精選
"We're getting close to President Obama's first 100 days in office, and he has had to deal with a lot of trouble, including a global financial crisis, pirates, and swine flu. Plus,
Obama's got a live-in mother-in -law. I'm telling you, this guy cannot catch a break."
---David Letterman
令人暈倒的九個英文句子
麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。
第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我認為那個學生寫在黑板上的那個“that”是錯誤的。
第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞“那個”;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關係代詞,引起定語從句。
第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我認為那個學生寫在黑板上的那個“that”是錯誤的。
第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞“那個”;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關係代詞,引起定語從句。
2012年3月21日 星期三
叫老外徹底崩潰的留學生英語
留學生初到國外,總是或多或少會把“Chinglish”帶出國門。
那些不地道的破英語差點沒讓老外們崩潰。
同學們都鬧出過怎樣的笑話?不妨道來大家聽聽,順便得個教訓長個見識。
留學地:美國
留學前,我覺得自己英文還行,甚至講起英語來還有口頭禪,
總愛模仿美劇中老美的口音,說話前先來句“You Know…”作為開場白。
那些不地道的破英語差點沒讓老外們崩潰。
同學們都鬧出過怎樣的笑話?不妨道來大家聽聽,順便得個教訓長個見識。
留學地:美國
留學前,我覺得自己英文還行,甚至講起英語來還有口頭禪,
總愛模仿美劇中老美的口音,說話前先來句“You Know…”作為開場白。
愚人節經典英語笑話大全
愚人節來啦,這些經典的英語笑話你知道嗎?愚人節來“玩”一把!
1. Why are people tired on April Fool's Day? (愚人節人們為什麼疲倦?)
答:Because they have just had a long March. ( 因為他們剛過了長長的三月。March 三月;行軍)
1. Why are people tired on April Fool's Day? (愚人節人們為什麼疲倦?)
答:Because they have just had a long March. ( 因為他們剛過了長長的三月。March 三月;行軍)
2012年3月16日 星期五
什麼樣的英語課值得花錢上
[提要] 林克(名字為化名)四年級時,曾經在一個輔導機構上過外教課。可惜的是,外教在去年7月份回國了,
我也因為“偷懶”一直沒有再給林克物色一個外教,也一直沒有再給林克報過課外輔導班。
林克(名字為化名)四年級時,曾經在一個輔導機構上過外教課。這裡的外教課,與其說上,不如說是混。
因為外教老師光顧著帶孩子們玩遊戲了,上課“聽說”信息量很少;連林克自己回來都說,這哪像是在上英語課呀。
我也因為“偷懶”一直沒有再給林克物色一個外教,也一直沒有再給林克報過課外輔導班。
林克(名字為化名)四年級時,曾經在一個輔導機構上過外教課。這裡的外教課,與其說上,不如說是混。
因為外教老師光顧著帶孩子們玩遊戲了,上課“聽說”信息量很少;連林克自己回來都說,這哪像是在上英語課呀。
世界大學聲譽排行榜出爐哈佛居首清華升至30名
據英國廣播公司15日報導,在2012年全球大學聲譽排行榜中,哈佛大學與麻省理工高踞前兩名,亞洲大學的聲譽排名呈上升趨勢,清華大學升至第30名。
英國《泰晤士報》公佈的該排行榜徵求了全球1.7萬名學者的意見與看法,排在前10名的大學分別為:
英國《泰晤士報》公佈的該排行榜徵求了全球1.7萬名學者的意見與看法,排在前10名的大學分別為:
雙語:美國總統甜蜜浪漫情書大揭秘
Old-school love letters between a young Richard Nixon and the woman he would later marry have been unveiled at the former president's library in California, showing the poetic side of a man who addressed his future wife as "dearest heart."
日前,加利福尼亞州的前總統圖書館曝光了年輕的理查德·尼克鬆的老情書,這些情書的收信人是他後來的妻子。這些書信顯示了一個男人充滿詩意的一面,他在信中稱妻子為"最親密的愛人"。
日前,加利福尼亞州的前總統圖書館曝光了年輕的理查德·尼克鬆的老情書,這些情書的收信人是他後來的妻子。這些書信顯示了一個男人充滿詩意的一面,他在信中稱妻子為"最親密的愛人"。
2012年3月15日 星期四
English Chinese Dishes 英文的中國菜名 (1)
English Chinese Dishes
中國菜名英文 - 湯類~點心~素食家常菜
魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
中國菜名英文 - 湯類~點心~素食家常菜
魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
English Chinese Dishes 英文的中國菜名 (2)
English Chinese Dishes
中國菜名英文 - 甜食點心
愛玉 Vegetarian gelatin
糖葫蘆 Tomatoes on sticks
長壽桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesameballs
麻花 Hemp flowers
中國菜名英文 - 甜食點心
愛玉 Vegetarian gelatin
糖葫蘆 Tomatoes on sticks
長壽桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesameballs
麻花 Hemp flowers
English Chinese Dishes 英文的中國菜名 (3)
English Chinese Dishes
中國菜名英文 - 早餐,飯類,麵類
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
中國菜名英文 - 早餐,飯類,麵類
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
2012年3月12日 星期一
學英語莫忘記配合西方肢體語言
學生往往意識不到,在用英語進行表達的同時,還伴隨著體態語言。
英語中有一句諺語是這樣說的:Actions speak louder than words。
這句話的underlying meaning(內在含義)是“事實勝於雄辯”,我們不妨把它理解成Your body movements speak louder than your words。
英語中有一句諺語是這樣說的:Actions speak louder than words。
這句話的underlying meaning(內在含義)是“事實勝於雄辯”,我們不妨把它理解成Your body movements speak louder than your words。
訂閱:
文章 (Atom)